Dans ses salles voutées et fraîches vous pouvez vous détendre autour d'un appéritif ou d'une bonne bière...  jouer au billard et au ping pong, flipper et baby foot.

Vous pouvez vous connecter à Internet.

Au calme dans le jardin, vous pouvez déguster un snack ou prendre votre petit déjeuner ou sur réservation une table d'hôte.

C'est avec le sourire que nous vous accueillons et vous conseillons pour des itinéraires touristiques et des randonnées, des dépliants sont à votre dispositions

En juillet et août nous organisons pour vous distraire une fois par semaine une animation.

Vous pouvez emporter des boissons fraîches, des glaces, frites, achetez des cartes postales ou du vin du pays.

Vous pouvez utiliser le barbecue collectif.

Nous parlons Anglais, espagnol et un peu allemand

Le bar est fermé en hiver.

In its vaulted and fresh rooms you can slacken around aperitif or a good beer..., to play billiards and the ping pong, flipper and baby foot.

You can connect yourselves to Internet.

With calms in the garden, you can taste a snack bar or have your breakfast or on reservation a table ofhost.

It is with the smile that we accomodate you and advise you for tourist routes and excursions, folders are with your provisions

In July and August we organize to distract you once per week an animation.

You can carry fresh drinks, ices, chips, buy postcards or wine from the country.

You can use the collective barbecue.

We speak english, spanish and a little bit german.

The bar is closed in the winter time.